繁体
们的胳臂搂着对方的肩。烛火低声地闪
着,投下奇幻的影
。
“我的心肝?”
这是事实:我在哪里都没见过昂
拉放松的脸上这么多的安详。
当我起
走
浴室时,昂
拉睡得很沉。我穿上衣服,在一张纸条上写
:“我十
钟再回来。我
你——罗伯特。”我把那纸条放在床
柜上,放在晶
收音机旁边。我来到客厅里,打电话,又叫了辆
租车,让它送我去“庄严”酒店。那个把房间钥匙
给我的门卫友好地微笑着,没有因为我在店外过夜雨
一丝责备的神
。没有我的信件。
凯
尔亲手包装好这只戒指,然后帮我叫了一辆
租车。我坐车回“克洛帕特拉豪华住宅区”我已带上了门钥匙,以防我回来时昂
拉仍在睡。她已经起床了
“没有,”我说“我端详你的脸来着。它是如此的
艳。你在睡觉时更
。我不想渎神,昂
拉,你的脸——它
得就像圣母的脸。我有一天要在你睡觉时给你拍一张照片,让你看看,你看上去多
,无比安详。”
“这么大。”我说,从袋
里取
昂
拉的一只戒指。这是我从她的床
柜上拿的。凯
尔测量,发现这样大小的戒指有现货。我最喜
的一只戒指,它上面像斜切
式面包似的镶满了宝石,价值两万法郎。
我抱住她,她就这样睡着了,柔弱的脸上挂着一
神秘的微笑,我们的
是一
。我还醒着,凝视着昂
拉的脸,我被
地
动了。我终于
胳臂,撑在一只肘上,又
了一支烟,因为我太清醒了,睡不着觉。铁轨介于大海和城市之间,我一整夜都听着车

。我现在也听到它。天早就亮了,我透过窗
俯瞰苏醒的城市和无垠的大海,观察那迅速变幻的
彩。然后我又端详昂
拉的脸。它真的让我想起一位圣母的脸。我无法把目光从它上面移开。
“我们也有订婚戒指。在法国,如果买得起的话,人们订婚时就送一只带金钻石的戒指。而结婚戒指…”
57
“当然,先生。”他
,满面喜
,让那个职员把一个铺着蓝
绒布的托盘拿
来挑选。
“咱们不可以睡得太多。”我说“咱们睡时,彼此听不到对方,看不到对方,也
觉不到对方。”
“可你不该让我睡!”她喊
“你得叫醒我!你向我保证!”
“对。您为什么问?”
“不是订婚戒指,”我说“一只结婚戒指。”
底下,在海边,我听到火车

向前。
“对。”
“抱住我,”她说“咱们要抱着睡,永远这样,好吗?”我几乎听不懂她的话了,她讲话时
那么沉。
“戒指要多大的呢?”他问。
“咱们确实只能少睡。”昂
拉说。
“我保证。如果有一天我睡着了,那你就叫醒我。”
“上床去吧。我是如此渴望。”
“可是没有人知
,”我说“他还能有多少时间——一年,五年,一分钟。”
“你没叫醒我!”她充满责备地喊
。
“睡觉,这就像死了一样。”我说。死——又来了!这到底是怎么回事?“人们对待他们的时间,就好像它是永恒的生命似的。”我的左脚开始轻轻地疼起来。
昂
拉突然在我的怀里睡着了,我好长时间
本没注意到。她呼
得那么平静。我任凭她睡去,静听着她的呼
和拉赫
尼诺夫的音乐,轻声祈祷。大约一小时后昂
拉醒了。
“一只结婚戒指吗,卢卡斯先生?”
我上楼去我的房间,冲澡刮胡
,又穿上了白凉鞋和白
、蓝衬衫——所有这些东西都是昂
拉帮我买的,就好像已是多年以前似的。我要了茶,吃早饭,等到九
。然后我离开酒店,一直走到凡-克莱芙和阿尔佩尔斯的分店。凯
尔先生和一个职员正在等我。我预先给凯
尔打过电话,问今天星期天能不能破例为我打开他的店门。他当场就同意了。现在他打开玻璃门,见到我很
兴。我把我的法郎带在
边,告诉他,我想买一只结婚戒指。
“对,罗伯特,对…罗伯特?”
于是我们上床,再一次
。然后,我们继续
烟喝酒。到最后昂
拉已几乎讲不
话来了。我站起
,把玻璃门往旁边推一
,好放
清新的空气,然后走回到昂
拉
边。